Knight of Cydonia
Дочитала. Понравилось. Там даже love story есть!^^
Как нельзя лучше эту часть характеризуют слова самого автора)))
читать дальше "Кто он, этот Артур Дент, - мужчина или амеба?" - доносится ропот из отдаленных пределов Галактики. Недавно даже было найдено послание подобного содержания, прибывшее вместе с загадочной ракетой, которая прилетела из глубокого космоса, предположительно, из другой Галактики, расположенной на таком расстояний, что страшно подумать. "Неужели его ничто не интересует, кроме чая и высоких материй? Неужели у него нет порывов? Неужели он не знает страстей? Неужели он никогда, попросту говоря, ни с кем не трахался?"
Тот, кто хочет это узнать, пусть читает дальше. Кто не хочет, может пролистать книжку до самой последней главы, которая неплохо написана - и к тому же в ней появится Марвин.
Так оно и есть. XD
Видно, действительно Адамсу захотелось "углубить" своего героя. Или фаны стали просить рассказать о его характере.
Вобщем, вышло более зрелое, достаточно "земное", пронизанное любовью к Англии, местами философское, довольно романтичное и порой даже трогательное произведение. По сравнению с первыми 3-мя частями!))))
Ну и....парочка моментов:
читать дальше
Танцующей походкой Артур подошел к холодильнику, выбрал там три наименее поросших лохматой плесенью куска непонятно чего, положил их на тарелку и минуты две внимательно созерцал. Поскольку за это время лохматые куски не сделали попытки отрастить ноги и уползти, он нарек их завтраком и съел. Соединенными силами эти три кусочка ликвидировали опасную космическую инфекцию, которую Артур, сам того не ведая, подцепил несколькими днями раньше в Газовых Топях Фларгатона. Не будучи вовремя пресеченной, эта инфекция истребила бы половину населения Западного полушария, у уцелевшей половины вызвала бы слепоту, а всех остальных наградила бы тотальным помрачением рассудка и бесплодием. Так что Земле здорово посчастливилось.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Он позвонил на Би-би-си и попросил соединить его с начальником отдела.
- Привет, это Артур Дент. Послушайте, я очень извиняюсь за то, что полгода не давал о себе знать, но я был не в своем уме.
- О, не стоит беспокоиться. Я, собственно, так и предполагал. Дело житейское, случается сплошь и рядом. Когда можно вас ожидать?
- Когда у ежей кончается зимняя спячка?
- Наверное, весной.
- Вот вскоре после этого я и появлюсь.
- Договорились!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
В Англии устойчиво держится мнение, что делать сандвич аппетитным, привлекающим взор, таким, чтобы его было приятно есть, постыдно и так делают лишь иностранцы.
"Да будут они засохшими, - предписывает инструкция, хранящаяся в коллективной памяти народа, - да будут они как резина. Если надо, чтобы они были свежими, раз в неделю протирайте их тряпочкой".
Именно посещением закусочных по субботам и поглощением там бутербродов британцы стремятся искупить свои национальные грехи. Что это за грехи такие, они не знают, да и не желают знать. Грехи - тема скользкая и лучше в нее не лезть. Но каковы бы ни были эти грехи, они с лихвой искупаются бутербродами, которые многогрешная нация через силу заставляет себя съедать.
Если же существует что-нибудь еще хуже бутербродов, так это сосиски.
Безрадостного вида трубочки, набитые хрящами, плавающие в море чего-то горячего и унылого и украшенные пластмассовой палочкой в форме колпака шеф-повара: очевидно, это и есть памятник какому-то шеф-повару, который ненавидел человечество, а умер в нищете и одиночестве на черной лестнице в Степни. В последний путь покойного проводили только его кошки.
Сосиски предназначены для людей, которые знают, в чем состоят их грехи, и желают искупить что-то особенное.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Взяв курс на запад, побережье вскоре меняет свои планы и сворачивает на север, к туманному заливу Сан-Франциско. "Путеводитель" сообщает об этом городе следующее: "Симпатичное местечко. Очень трудно отделаться от впечатления, что город сплошь населен нашим братом - космическими пришельцами. Вместо "Здрасте" они тут же, не сходя с места, сочинят для вас новую религию. Пока вы не обосновались и не освоились в этих местах, на любые три вопроса из любых четырех лучше отвечать "нет", ибо события здесь происходят странные, порой смертельно опасные для неискушенного космического странника". Такое вот побережье: на сотни километров - то песок, то скалы, тут пальмы, там белогривые волны. И закаты. Побережье в целом "Путеводитель" характеризует кратко: "Отпад. Полный".
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
В одном из снов ему привиделся Нью-Йорк.
В этом сне он гулял поздно вечером по Ист-Сайду, вдоль реки, которую наконец-то загадили до такой степени, что в ней теперь самопроизвольно зарождались новые формы жизни. Не успев зародиться, они высовывались из воды и поднимали шум, требуя социального обеспечения и избирательных прав.
Одно из этих существ, как раз проплывавшее мимо, помахало Форду. Форд помахал в ответ.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Вид у Форда был крайне больной. Он выглядел так, словно только что, пятясь задом, прополз под живой изгородью - в тот самый момент, когда живая изгородь, пятясь задом, уползала внутрь комбайна.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Однажды мои знакомые подслушали разговор двух старушек, которые вроде нас впервые в жизни оказались на этом побережье и увидели Тихий океан, - проговорила Фенчерч. - Они долго молчали, а потом одна сказала другой:
"Знаешь, а я-то думала, что он гораздо больше".
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я сам теперь никогда туда не вхожу. Если мне хочется туда пойти, а это бывает редко, я просто смотрю на висящую на двери дощечку и ухожу.
- На эту дощечку? - с некоторым недоумением спросила Фенчерч, показывая на голубую пластинку с какими-то инструкциями.
- Да. Эти слова вообще-то и сделали меня отшельником. Я стал таким, каков я сейчас. Озарение пришло совершенно внезапно. Я увидел их и понял, что я должен делать.
На пластинке было написано:
"Держите зубочистку ближе к середине. Смочите заостренный конец слюной.
Вставьте между зубами, тупой конец держите рядом с десной. Остатки пищи вынимайте нежными движениями внутрь и наружу".
- Я решил, - продолжал Медведь Здравоумный, - что если эта цивилизация настолько нелепа, что нуждается в подробной инструкции к зубочисткам, то я не могу жить в ее рамках и оставаться нормальным.
------------------------------------------------------------------------------------------
Глава 29
"Важное сообщение. Рейс 121 отправляется в Лос-Анджелес. Если ваши планы на сегодня не включают посещение Лос-Анджелеса, сейчас самое время выйти из самолета". (*угу. эти 2 предложения и есть вся 29-я глава!)))*)
Как нельзя лучше эту часть характеризуют слова самого автора)))
читать дальше "Кто он, этот Артур Дент, - мужчина или амеба?" - доносится ропот из отдаленных пределов Галактики. Недавно даже было найдено послание подобного содержания, прибывшее вместе с загадочной ракетой, которая прилетела из глубокого космоса, предположительно, из другой Галактики, расположенной на таком расстояний, что страшно подумать. "Неужели его ничто не интересует, кроме чая и высоких материй? Неужели у него нет порывов? Неужели он не знает страстей? Неужели он никогда, попросту говоря, ни с кем не трахался?"
Тот, кто хочет это узнать, пусть читает дальше. Кто не хочет, может пролистать книжку до самой последней главы, которая неплохо написана - и к тому же в ней появится Марвин.
Так оно и есть. XD
Видно, действительно Адамсу захотелось "углубить" своего героя. Или фаны стали просить рассказать о его характере.
Вобщем, вышло более зрелое, достаточно "земное", пронизанное любовью к Англии, местами философское, довольно романтичное и порой даже трогательное произведение. По сравнению с первыми 3-мя частями!))))
Ну и....парочка моментов:
читать дальше
Танцующей походкой Артур подошел к холодильнику, выбрал там три наименее поросших лохматой плесенью куска непонятно чего, положил их на тарелку и минуты две внимательно созерцал. Поскольку за это время лохматые куски не сделали попытки отрастить ноги и уползти, он нарек их завтраком и съел. Соединенными силами эти три кусочка ликвидировали опасную космическую инфекцию, которую Артур, сам того не ведая, подцепил несколькими днями раньше в Газовых Топях Фларгатона. Не будучи вовремя пресеченной, эта инфекция истребила бы половину населения Западного полушария, у уцелевшей половины вызвала бы слепоту, а всех остальных наградила бы тотальным помрачением рассудка и бесплодием. Так что Земле здорово посчастливилось.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Он позвонил на Би-би-си и попросил соединить его с начальником отдела.
- Привет, это Артур Дент. Послушайте, я очень извиняюсь за то, что полгода не давал о себе знать, но я был не в своем уме.
- О, не стоит беспокоиться. Я, собственно, так и предполагал. Дело житейское, случается сплошь и рядом. Когда можно вас ожидать?
- Когда у ежей кончается зимняя спячка?
- Наверное, весной.
- Вот вскоре после этого я и появлюсь.
- Договорились!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
В Англии устойчиво держится мнение, что делать сандвич аппетитным, привлекающим взор, таким, чтобы его было приятно есть, постыдно и так делают лишь иностранцы.
"Да будут они засохшими, - предписывает инструкция, хранящаяся в коллективной памяти народа, - да будут они как резина. Если надо, чтобы они были свежими, раз в неделю протирайте их тряпочкой".
Именно посещением закусочных по субботам и поглощением там бутербродов британцы стремятся искупить свои национальные грехи. Что это за грехи такие, они не знают, да и не желают знать. Грехи - тема скользкая и лучше в нее не лезть. Но каковы бы ни были эти грехи, они с лихвой искупаются бутербродами, которые многогрешная нация через силу заставляет себя съедать.
Если же существует что-нибудь еще хуже бутербродов, так это сосиски.
Безрадостного вида трубочки, набитые хрящами, плавающие в море чего-то горячего и унылого и украшенные пластмассовой палочкой в форме колпака шеф-повара: очевидно, это и есть памятник какому-то шеф-повару, который ненавидел человечество, а умер в нищете и одиночестве на черной лестнице в Степни. В последний путь покойного проводили только его кошки.
Сосиски предназначены для людей, которые знают, в чем состоят их грехи, и желают искупить что-то особенное.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Взяв курс на запад, побережье вскоре меняет свои планы и сворачивает на север, к туманному заливу Сан-Франциско. "Путеводитель" сообщает об этом городе следующее: "Симпатичное местечко. Очень трудно отделаться от впечатления, что город сплошь населен нашим братом - космическими пришельцами. Вместо "Здрасте" они тут же, не сходя с места, сочинят для вас новую религию. Пока вы не обосновались и не освоились в этих местах, на любые три вопроса из любых четырех лучше отвечать "нет", ибо события здесь происходят странные, порой смертельно опасные для неискушенного космического странника". Такое вот побережье: на сотни километров - то песок, то скалы, тут пальмы, там белогривые волны. И закаты. Побережье в целом "Путеводитель" характеризует кратко: "Отпад. Полный".
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
В одном из снов ему привиделся Нью-Йорк.
В этом сне он гулял поздно вечером по Ист-Сайду, вдоль реки, которую наконец-то загадили до такой степени, что в ней теперь самопроизвольно зарождались новые формы жизни. Не успев зародиться, они высовывались из воды и поднимали шум, требуя социального обеспечения и избирательных прав.
Одно из этих существ, как раз проплывавшее мимо, помахало Форду. Форд помахал в ответ.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Вид у Форда был крайне больной. Он выглядел так, словно только что, пятясь задом, прополз под живой изгородью - в тот самый момент, когда живая изгородь, пятясь задом, уползала внутрь комбайна.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Однажды мои знакомые подслушали разговор двух старушек, которые вроде нас впервые в жизни оказались на этом побережье и увидели Тихий океан, - проговорила Фенчерч. - Они долго молчали, а потом одна сказала другой:
"Знаешь, а я-то думала, что он гораздо больше".
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я сам теперь никогда туда не вхожу. Если мне хочется туда пойти, а это бывает редко, я просто смотрю на висящую на двери дощечку и ухожу.
- На эту дощечку? - с некоторым недоумением спросила Фенчерч, показывая на голубую пластинку с какими-то инструкциями.
- Да. Эти слова вообще-то и сделали меня отшельником. Я стал таким, каков я сейчас. Озарение пришло совершенно внезапно. Я увидел их и понял, что я должен делать.
На пластинке было написано:
"Держите зубочистку ближе к середине. Смочите заостренный конец слюной.
Вставьте между зубами, тупой конец держите рядом с десной. Остатки пищи вынимайте нежными движениями внутрь и наружу".
- Я решил, - продолжал Медведь Здравоумный, - что если эта цивилизация настолько нелепа, что нуждается в подробной инструкции к зубочисткам, то я не могу жить в ее рамках и оставаться нормальным.
------------------------------------------------------------------------------------------
Глава 29
"Важное сообщение. Рейс 121 отправляется в Лос-Анджелес. Если ваши планы на сегодня не включают посещение Лос-Анджелеса, сейчас самое время выйти из самолета". (*угу. эти 2 предложения и есть вся 29-я глава!)))*)
@музыка: John Barrowman - If You Leave Me Now